Übersetzungsforum Deutsch-Latein |

Frage: | faba | |
Ecce homo qui est faba - jede Episode von "Mr. Bean" beginnt mit diesen gesungenen Worten. Unser Wörterbuch sagt, dass "faba" die "Bohne" ist. Ich bezweifle aber, dass der Kirchenchor wirklich singt: "Seht diesen Menschen, der eine Bohne ist ..." - ha ha! Was singt der Chor wirklich? |
Antwort: | Bitte Frage ignorieren | #931375 |
Nachdem ich fast eine Stunde "auf der Leitung gestanden" bin, ist mir endlich ein Licht aufgegangen: Bean = Bohne. Alles klar. Der Wörterbucheintrag stimmt. |
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
nach oben | home | © 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung