Übersetzungsforum Deutsch-Latein |
Report Spam
Hier kannst du den unten angeführten Eintrag als Spam markieren. Sobald das drei registrierte Benutzer getan haben, wird der Text des Eintrags nicht mehr angezeigt. Sollte ein Beitrag fälschlicherweise als Spam markiert worden sein, kannst du auch eine Gegenstimme abgeben, dadurch erhöht sich die Anzahl der benötigten Spam-Stimmen um eins.Ist das ein unangebrachter Eintrag (Spam)?
Um abstimmen zu können, musst du registriert und eingeloggt sein. Dadurch soll eventuellem Missbrauch dieser Funktion vorgebeugt werden. Login | Registrieren
Antwort: | Verknüpfung (Wenn ich als Halbwüchsiger lieber fortiter in re argumentierte, hielt mir mein Vater gern das suaviter entgegen. | #907731 |
Angenehm in der Methode, aber hart in der Sache! - Suaviter in modo, fortiter in re! Claudio Acquaviva Fortiter in re, suaviter in modo! Claudio Acquaviva Suaviter in modo, fortiter in re! Claudio Acquaviva Unbeirrbar in der Sache, aber sanft im Verfahren! - Fortiter in re, suaviter in modo! Claudio Acquaviva https://www.zitate.eu/language/L?page=1 |
nach oben | home | © 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |

Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung